
Knox je familiár, vyslaný z Jiného světa, aby sloužil smrtelníkovi, který uzavřel magickou dohodu. Jenže jeho šéfka zemře, Knox zpanikaří a uteče před stíny, sluhy jeho královny. Zůstává slábnoucí a bez magie v lidském světě a potřebuje urychleně podepsat novou magickou dohodu. Akorát si k tomu vybere Ellery, kteří nevěří na cokoliv nadpřirozeného…
Ellery žijí už pět let v kraji pohlceného věčnou zimou, která zničila ekonomiku města, donutila většinu lidí se odstěhovat a ohrožuje jejich rodinnou farmu. Ellery se z farmy přestěhovali do města, sekli se střední školou, aby mohli pracovat v bistru a své rodinně finančně vypomáhat. Právě kvůli své rodině, která zaslepeně věří v bohyni, jsou Ellery skeptičtí a nevěří v nadpřirozeno. Jenže pak se potkají s Knoxem, zachrání ho před stíny a nakonec s ním uzavřou dohodu – Knox se pokusí kontaktovat svou královnu a ukončit nepřetržitou zimu, zatímco mu Ellery pomohou ochutnat drobné radosti lidského života. Problém je v tom, že Knoxovi se královna už pět let neozvala a navíc ho pronásledují stíny, které ho chtějí odtáhnout zpátky do Jiného světa. A pokud se jim to podaří, tak Knox na Ellery a na všechno, co s nimi prožil, zapomene.
F. T. Lukens píše čtivě a chytlavě. Z Jiného světla má spíš jednodušší děj, ale nechybí v něm akce, nebezpečí, tajemství, nadpřirozeno ani humor a romantika. Ellery jsou ze začátku poměrně nesympatičtí s jejich zatvrzelým přesvědčením, že pětiletá zima musí mít logické a vědecké vysvětlení. Co se mi naopak líbilo, bylo, jak F. T. Lukens popsal∙a první zamilovanost dospívajících: něžnou, nevinnou, s trochou trapnosti a nějakými těmi nedorozuměními, takže působí sympaticky a věrohodně. Pochválit musím i nádhernou obálku, která je snad ze všech nejhezčí.
Po předchozích knihách od F. T. Lukens jsem čekala feel good fantasy, ale to jsem se trošku spletla. Z Jiného světa je pochmurnější a melancholičtější než její předchozí česky vydané knihy. Humor nechybí, ale je spíš na odlehčení, než že by byl základem příběhu.
Vadilo mi, že Knox se během jednoho rozhovoru dozví všechny zásadní informace (z nichž minimálně část vám došla), ale pak je před Ellery tají a lže jim, protože si chce užít ještě trochu lidských radostí. A když už se jim odhodlá přiznat, tak je pokaždé příhodně přerušen, což je klišé, které naprosto nesnáším.
Ellery jsou nebinární a paní překladatelka zvolila doslovný překlad anglického they, oni, takže je všude množné číslo, což je v češtině poněkud nešťastné a matoucí. Dala bych přednost řešení řekl∙a, které na papíře dobře funguje (i když v mluvené řeči je samozřejmě nepoužitelné).
Četla jsem dvě předchozí česky vydané knihy od F. T. Lukens – Šťastně až navěky?, od kterého jsem měla vysoká očekávání, takže jsem ve výsledku byla trochu zklamaná, a Okouzlení, ze kterého jsem byla… okouzlená. Z Jiného světa je… jiné. Za mě bylo Z Jiného světa nejslabší knihou ze všech tří vydaných, protože mi od F. T. Lukens víc sedí humorné feel good příběhy.
F. T. Lukens: Z Jiného světa, Cooboo, březen 2025.
Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji Albatros Media.